【安徒生童话】071-单身汉的睡帽

两个孩子种的那棵苹果树,一年年地长大了,它已经长大到必须移植到花园里自然的空气中去了。在自然的空气中有露水浇灌它,和暖的阳光照晒它,使它能够有力量抵御冬天的寒冷。在严峻的冬天威逼之后,到了春天,它好像非常欣喜,开出了花。收获的时候,它结了两个苹果。莫莉一个,安东一个。它结的不会不够两个。

树匆匆地长大,莫莉和树一样成长着,她清新得就像一朵苹果花一样,但是安东不可能更长久地看见这朵花了。一切都发生了变化!莫莉的父亲离开了老家,去了很远的地方,莫莉也跟着去了。是的,在我们今天,坐火车去那里只是几个小时的路程,但是那时候,人们要从艾森纳赫往东走到图林根边境的那个叫做魏玛的城市,却需要一天一夜以上的时间。

莫莉哭了,安东也哭了。他们的眼泪溶成一颗泪珠,而这颗泪珠是带给人快乐的粉红色,因为莫莉告诉他,说她爱他——爱他胜过爱魏玛的一切胜景。

一年过去了,两年、三年过去了,在这期间安东收到了两封信,一封是运货跑买卖的人带来的,一封是一位游客带来的。那路又长又艰难,同时弯弯曲曲地经过许多城市和村庄。

安东和莫莉经常听到特里斯坦和伊索尔德〔4〕的故事。他每每由故事联想到自己和莫莉,尽管特里斯坦这个名字的意思是“他生于痛苦之中”,而这一点不符合安东的情况,他也宁愿永远不像特里斯坦那样会有“她已经把我忘记”的想法。而且你知道,伊索尔德也并没有忘记自己的心上人。在他们两人死后各被埋在教堂一侧的时候,fen上各长出了一棵菩提树,漫过了教堂顶,把它们盛开的花朵交绞在一起。真是美极了,安东这么认为,可是却如此悲惨,而他和莫莉是不会悲惨的。于是他哼起了云游诗人瓦尔特·冯·德·福格尔魏德〔5〕的一首小诗:

荒原的菩提树下——!

他特别觉得这一段很美丽:

从树林那边,从静静的山谷里,

坦达拉莱依!

传来了夜莺的歌声。

这短诗总挂在他的嘴边。月色明亮的夜晚,当他骑马在满是坑洞的道上奔向魏玛去访问莫莉的时候,他唱着这首小诗,打着口哨。他在莫莉意想不到的时候到达了那里。

他受到了欢迎。杯子盛满了酒,宴会上欢声笑语,高贵的宾客,舒适的房间和舒适的床,可是却完全不像他想象的、梦寐以求的那样——他不明白自己,也不明白别人。但是我们却能明白这一切!你可以进入那个屋子,你可以到那一家人中间去,但是却不踏实。交谈,就像是在驿邮马车里交谈一样;互相结识,就像在驿邮马车里互相结识一样——彼此都感到不方便,彼此希望自己或者我们的同伴赶快离开。是啊,安东现在的感觉便是这样。

“我是一个有什么说什么的姑娘,”莫莉对他说,“我要亲自对你讲清楚!当我们还是孩子时,在一起相处过,从那以后,经历了漫长的时间,中间有了很大的变化,不论内心或是外表,都与当年大不一样了,习惯和意志控制不住咱们的心!安东!我不愿意你把我看成是可恨可憎的人。现在我要远离这里了——相信我,我对你很有好感。可是如果叫我爱你——像我现在所理解的一个女人对一个男人的那种爱——却不可能了!这一点你必须接受。再会了,安东!”

安东也道了别!他的眼中没有一滴泪水。他感到,他再不是莫莉的朋友了。一根炽热的铁棍和一根冰冻的铁棍,在我们亲吻它们的时候,在我们嘴唇上产生的感觉是相同的,它们咬噬着我们的嘴唇。他的心里充满了恨,也充满了爱。不到一个昼夜他便又回到了艾森纳赫,可是这样飞快的速度却把他骑的那匹马毁了。

“有什么关系!”他说,“我也毁了,我要把能令我想起她来的一切东西都摧毁掉:霍勒夫人或者维纳斯夫人,不信仰基督的女人!——我要把苹果树折断,把它连根刨起!它绝不能再开花,再结果!”

原创文章,作者:Midlight,如若转载,请注明出处:https://story.panziye.com/5340.html

发表评论

登录后才能评论