【安徒生童话】152-幸运的贝尔

生活很平静,只见时间一日日地滑过,转眼间一个月就结束了。这是贝尔寄住在加布里埃尔先生家的第二个年头。他极力隐忍着,下了决心不再登台演戏——太太说他“固执”。

他接到一封十分严肃的信,来自那位提供他学费和膳食费的歌唱大师,信上说他在住宿期间决不能再想着演戏的事情。他听从了信上的要求,然而,他的思绪却时常跑到首都的剧场里。像着了魔似的,那些思绪拼命地把他往舞台上拉,事实上,他也希望自己有朝一日能够以一个歌唱家的身份登台演出。可现在他的嗓子坏了,并且恢复不过来了,他感到十分沉痛。又有什么人能安慰他呢?加布里埃尔夫妻是无法安慰他的,然而我们的上帝能。我们可以通过各种方式得到安慰,贝尔是从梦中得到的——他真是幸运的贝尔!

一天晚上,他梦到了复活节的情形。他来到一片美丽的森林之中,阳光从树枝的缝隙射了进来,地面上开满了秋牡丹和樱草花。此时,杜鹃咕咕地叫了起来。于是,贝尔问道:我还能活多久呢?人们在年初第一次听杜鹃叫的时候,会习惯提出这样的问题〔11〕。杜鹃回答:“咕!咕!”紧接着它就沉默了,再也没发出其它声音。

“难道我只能再活一年?”贝尔说,“这远远不够呀!劳驾你再叫一声吧!”于是,杜鹃开始叫了起来:“咕咕!咕咕!”是的,它不间断地啼叫着。贝尔伴着杜鹃的声音唱起歌来,他的歌声很形象,如同真的杜鹃一样;所有的鸟儿都加入进来。贝尔和它们一同歌唱,但唱得比它们好听,也比它们洪亮。他依旧拥有孩提时代那清亮的歌喉,最重要的是,他喜爱歌唱,发自内心地感到欢快。紧接着,他梦醒了。他知道自己还掌握“共鸣盘”,还保留着美好的歌喉。而他的嗓音,必定将在一个明朗的、复活节的清晨,洪亮地爆发出来。

怀着这样的心情,他幸福地安然睡去。然而,在第二天,第二个星期、甚至到了第二个月,他丝毫没有感觉到自己的声音快要恢复。

对于贝尔来说,从首都传来的每一条关于剧院的消息都称得上是灵魂的给养,精神的食粮。哪怕是面包屑,也是面包呀!他为此怀着感恩的心情接受着每一粒面包屑——最微不足道的小消息。

加布里埃尔家的旁边住着杂货商。杂货商的妻子是一位非常值得尊敬的家庭主妇。她为人活泼外向,总是面带笑容,然而对于舞台她却一无所知。她初次去首都游览,对那里所有的一切都保持着好感,连那里的人也一样。她说,那些人无论讲了什么样的事情,她都觉得好笑——当然,这是很有可能的。

“您去过剧院吗?”贝尔问道。

“当然去过!”杂货商的妻子回答,“弄得我汗流浃背的!你真该看看到我坐在那儿直冒汗的样子!”

“你看到了什么?演的是什么戏?”

“听我跟你说呀!”她说,“我可以把整部戏都讲出来!我总共去两回剧院。头一天晚上演的全是对话。先出来的是位公主,她:‘叽里呱啦,叽里呱啦!’说了很多漂亮话!紧接着,又出来一个男人:‘叽里呱啦,叽里呱啦!’然后,太太倒下来了。之后,又发生了同样的事情,公主说:‘叽里呱啦,叽里呱啦!’于是,太太又倒下来了。太太那天晚上一共倒下了五回。第二次我去看的时候,那出戏是唱出来的:‘叽里呱啦,叽里呱啦!’太太就倒下了。那天我旁边坐着一个漂亮的乡下女人,她肯定连戏院都没去过,因为她以为戏就此结束了。但我比她了解情况,所以我就说:我上次来看的时候,太太总共倒下了五次,而今天晚上她刚倒下了三次。现在,你知道这两出戏是怎么回事了吧——分毫不差,就像我亲眼所见的时候一样!”

太太总是倒下,难道这是一出悲剧?贝尔突然灵光一闪,回忆起了挂在舞台前大幕布,当每一幕结束之后,幕布会落下来,而幕上绘着一位妇女的形象——那是一边戴喜剧面具、另一边戴悲剧面具的缪斯女神。她口中那“倒下的太太”正是这幅画像。这简直是不折不扣的喜剧——在杂货商妻子看来,演员们的台词和歌词只是‘叽里呱啦,叽里呱啦!’这简直太有趣了,贝尔也是这样认为的。加布里埃尔太太在听过她对那两出戏的描述后也有相同的感觉,她坐在一旁露出惊奇的表情,有种精神上的优越感。确实,药剂师曾说过,她扮演了“乳母”这个角色,使《罗蜜欧与朱丽叶》的演出取得了“成功”。

经过了贝尔解释,“太太倒下了”成为这家人心照不宣的一句俏皮话。每次家里有孩子、碗碟或是任何一件家具倒下的时候,这句话就会派上用场。

“谚语和成语就是这样被创造出来的!”加布里埃尔先生说,他总是从学术的观点出发来看每件事情。

新年夜传来了十二下钟声,加布里埃尔太太全家以及寄宿生,大家全都站起身来,每人举着一杯混合酒。加布里埃尔先生每年只喝这么一杯,因为混合酒对于虚弱的胃有害而无益。所有人都为新年而干杯,同时数着钟声:“一、二、三……”,直到钟敲完了十二下为止。此时,大家异口同声地说:“太太倒下了!”

又是一个新年,这年又过去了。到复活节为止,贝尔已经在这里住了两年时间。

原创文章,作者:Midlight,如若转载,请注明出处:https://story.panziye.com/5565.html

发表评论

登录后才能评论