【安徒生童话】131-曾祖父

一天,佛列得里克讲了一个真实的故事:它发生在我们这个时代的一个小城市里。

市政厅上的那座大钟——市长的钟——为全城和所有市民报告时间的大钟,这个钟走得并不太准,但整座城市仍然得按照它的时间来生活。没过多久,这地方修起了铁路,而且这条铁路还跟别的国家连在一起。因此人们必须知道准确的时间才行,否则,一定会发生惨烈的撞车事件。火车站里有一个依靠日光定时的钟,因此它走得非常准确。现在,全城的市民都按照车站的钟来安排饮食起居和工作了。

我不禁笑出声来——我觉得这是一个很有趣的故事。但是曾祖父却不笑,他的表情变得很严肃。

“你讲的这个故事富有哲理!”他说,“我听懂了你把它讲给我的用意。这个关于钟的故事里,有一个教训,是它让我想起了另外一件相似的事情——我父母的那座波尔霍尔姆老座钟,它造型朴素,还有铅锤。那是他们和我儿时唯一的计时工具。它走得也并不太可靠,还好它一直都在走。我们望着它的时针,因为我们心里头相信它,因此也就没太理会钟里的齿轮了。那时的国家机构也是这样:人们全身心地信任它,因此也就相信它的指针。现在的国家机构却像一座玻璃钟,人们一眼就能看穿里面的零件,看到它内部齿轮的转动,听到它转动时发出的声音。有时,这些暴露在外的发条和齿轮反而把人弄得心生恐惧!我不知道它敲起来会怎么样,我已经失去了孩提时代的信心。这就是这个时代的弱点!”

讲到这里,曾祖父又生起气来。他和佛列得里克两个人的意见总是针锋相对,而他们两人也仿佛是交替的“新旧两个时代”似的,想分开,却藕断丝连!当佛列得里克决定要去美国远行的时候,他们两人才开始意识到这种情况——全家人也同样意识到了。他是为了家里的生意,才不得不做这次远行的。对曾祖父说来,这是一次痛苦的别离。旅程是那么长,以至于要横渡大洋到地球的另外一边。

“我每隔两星期就写一封信给你!”佛列得里克说,“而且你也能够从电报上得到我的消息,那比写信来得快。日月变成了小时,小时变成了分秒!”

佛列得里克的船一抵达英国,他就拍来了一封电报。到美国时,他又拍回来了一个电报——即使有飞云做邮差也不会有这么快的——那是他上岸后数小时之内的事情。

“这种方法真是这个时代的一种神赐的恩宠,”曾祖父说,“是整个人类的幸福。”

“况且,这种科学的力量还是第一次在我国被发现和传播出去的〔3〕——佛列得里克这样告诉我。”

“是的,”曾祖父吻了我一下说,“是的,是的,我曾经注视过那双温和的眼睛——那双第一次看到和理解这种力量的眼睛。那是一双像你一样的孩子气的眼睛呀!我还握过他的手呢!”

祖父又吻了我一下。

一个多月过去了。我们接到佛列得里克寄来的一封信。信上说:他和一个可爱的年轻姑娘订婚了——他相信全家人都会喜欢她的。她的照片也一齐寄来了。大家先用眼睛,然后又用放大镜把照片仔细地瞧了又瞧看了又看。照片的好处就是人们可以用最敏锐的镜子仔细加以研究。的确,它在镜子下显得更逼真了。任何画家都无法做到这一点——哪怕是古时最伟大的画家也做不到。

“如果我们在古时就有这种发明的话,那就可以面对面地仰望全世界的伟人和世界的造福者了,”曾祖父说,“这位年轻姑娘的样子是多么温柔娴静呀!”他边说边朝放大镜里看去,“只要她一来,我立即就能认出她来!”

不过这件事差一点儿就变成不可能了。幸运的是,有些危险是我们在化险为夷后才知道的。

原创文章,作者:Midlight,如若转载,请注明出处:https://story.panziye.com/5514.html

发表评论

登录后才能评论