【安徒生童话】105-在照看孩子的房间里

“小安娜,现在进行到最关键的地方了!这是整出戏里最重要的一个情景。你看,背心先生解开了他的扣子,他要对着观众进行一番独白,想要赢得你的掌声。不过此时千万不要鼓掌!沉默是文雅的表现。你听,背心的绸料发出沙沙的声音:

“‘我已经别无选择了!当心点儿!我也有我的办法!您是烟斗头,我是聪明头——唰的一下,就能让您消失不见!’”

“你看到了吗,小安娜!”教父说,“这是最精彩的一个场面:背心先生一把抓住烟斗头,把他塞进自己的口袋里,让他待在里面,于是,背心说话了:

“‘现在您在我的衣兜里,在我最深的衣兜里!要是您不答应我和您的女儿——左手的手套小姐——结成伴侣的话,您永远也别想出来了!现在我伸出了右手!’”

“简直太有意思了!”小安娜说。

“于是,老烟斗头回答说:

我晕头转向心烦意乱!

就连空气都不够新鲜。

好心情怎么全都不见?

我像是丢了烟斗杆子。

从未有过的慌张烦恼!

哦,请把我的头……

从你的口袋里取出来吧,

我答应你,我承诺你

你们可以订婚,

你和我的女儿!

“戏演完了吗?”小安娜问。

“还早得很呢!”教父回答,“只有靴子先生的戏份演完了而已。现在,一对情人双双跪了下来,有一位唱道:

父亲!

另一位唱道:

请你好好整理脑袋,

为儿子和女儿祝福!

“于是他们得到了他们的祝福,并且举行了婚礼。此时,所有的家具一起合唱:

丁当!丁当,

多谢捧场,多谢捧场!

戏已终场,戏已终场!

“现在,让我们来鼓掌吧!”教父说,“我们要请演员们出来谢幕——家具们最好也出来谢幕,因为它们可都是桃花心木制成的呢!”

“我们的戏和戏院舞台上的戏一样好吗?”

“当然是我们的戏更好了!”教父说,“它不长,而且还是免费的,同时还可以把喝茶前的一段时间消遣掉。”

注释

〔1〕名字的前缀Von(冯),属于德文文字,用来显示靴子先生出身贵族

原创文章,作者:Midlight,如若转载,请注明出处:https://story.panziye.com/5426.html

发表评论

登录后才能评论